Осторожно – перевод важен!

Миссия нашей компании - содействие успеху наших клиентов через индивидуальные решения задач в области охраны и защиты интеллектуальных прав, в том числе обеспечение монополии на созданные ими продукты и пресечение нарушения интеллектуальных прав наших клиентов.


Задать вопрос
Наши специалисты ответят на любой интересующий вопрос по услуге
24 Мая 2016

 

Участились случаи направления иностранными организациями рассылки предложений уплаты денежных средств за внесение в СВОЙ реестр сведений о товарном знаке заявителя!

Такие «письма счастья», как правило, получают заявители, представившие в патентные ведомства зарубежных стран заявки на регистрацию товарных знаков и/или патентов. В большинстве случаев письма направляют именно заявителям (на их юридический адрес), а не на адрес их представителей, поскольку заявители зачастую не владеют всей информацией, касающейся особенностей ведения делопроизводства по международным заявкам. 

При этом письма поступают примерно в тот временной период, в котором заявитель ждет получения решений из патентных ведомств. Внешнее оформление документов похоже на     официальные письма патентных ведомств, а текст, поясняющий сущность оплат, выполнен мелким шрифтом внизу страницы.

Суммы оплат приближены к суммам пошлин.

Естественно, все подобные письма приходят на иностранном языке.

Будьте внимательны при прочтении корреспонденции, поступающей из иностранных государств! До перечисления каких-либо денежных средств на предлагаемые реквизиты убедитесь в верности перевода полученного письма и назначении платежа!

Если у Вас имеются сомнения по информации, полученной в письме из-за рубежа, запишитесь на консультацию в Сибирь Патент. Консультации бесплатны!

Заказать услугу
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.